Servizi aggiuntivi
Consulenze
Noi capiamo che per i nuovi buyer di traduzioni, il processo può sembrare troppo complesso. Ma non vi preoccupate: noi siamo più che felici di rispondere alle vostre domande e vi guideremo attraverso ogni passo.
Ogni progetto inizia con una profonda consulenza spiegando come funziona il processo di traduzione e come i nostri direttori dei progetti possono aiutarvi. Noi vi consigliamo sulle cose che dovete considerare quando adattate i vostri prodotti o servizi per l’utenza di riferimento internazionale. Imparerete quali tecnologie linguistiche o tecnologie o software saranno richieste per completare il vostro progetto e come ottimizzare i processi di traduzione, localizzazione e flusso di lavoro.
Qui sono riportate alcune delle domande poste frequentemente:
- Cosa devi fare per preparare il tuo testo per la traduzione?
- Quale è il ruolo del cliente durante il processo di traduzione?
- Quanto tempo è necessario per tradurre il vostro testo?
- Che cosa ottieni per il tuo denaro?
- Ci sono alcuni problemi che devono essere presi in considerazione nell’ adattare il tuo testo per una cultura specifica?
- Come troviamo i nostri traduttori?
- Qual’ è il nostro processo di controllo della qualità?
- Come è gestita la fatturazione?
Fateci delle domande. Vogliamo che vi sentiate a vostro agio con noi in modo tale da sviluppare fiducia nel nostro team – perché le buone traduzioni sono create quando tutti lavorano insieme.