Informativa sulla privacy: Termini e Condizioni Generali

Informativa sulla privacy

Il nostro impegno

Translatus Language Services Ltd. rispetta la tua privacy. Translatus Language Services Ltd. ha reso totalmente effettivo il Regolamento Generale per la Protezione dei Dati Personali (GDPR) dell’Unione europea. Vi invitiamo a leggere attentamente la nostra Informativa sulla Privacy, per vedere come raccogliamo, trattiamo e conserviamo le informazioni che ci fornite attraverso il nostro modulo di contatto o modulo di richiesta sul nostro sito web. Raccogliamo diversi tipi di informazioni, che comprendono i dati personali che ti identificano come individuo. Vi invitiamo a leggere quanto di seguito per avere ulteriori informazioni.

Che tipo di informazioni Translatus Language Services Ltd. raccoglie?

Quando usate il nostro sito web, raccogliamo le vostre informazioni/i vostri dati; ad esempio ci fornite informazioni personali quando compilate i moduli “Contattaci” o “Richiedi un Preventivo”. Raccogliamo anche informazioni sul vostro dispositivo di accesso e indirizzo IP dal quale accedete al nostro sito. Potete leggere ulteriori informazioni in merito a ciò nella sezione “cookie e altre tecnologie di tracciamento”.

Quando usate i suddetti moduli, riceviamo le informazioni direttamente da voi, come il vostro nome, indirizzo e-mail, indirizzo della società o di casa e numero di telefono, per fornirvi il servizio/servizi richiesti da voi. Le informazioni vengono fornite da voi medesimi o dalla società che rappresentate.

Come usiamo le vostre informazioni?

Quando ci fornite i vostri dati, possiamo per esempio utilizzare le informazioni che riceviamo per rispondere alla vostra richiesta nel modulo “Contattateci”. Le informazioni vengono anche utilizzate per gestire e migliorare il nostro sito web per scopi di analisi, per monitorare le attività di marketing, cioè la popolarità di alcune parti del nostro sito web o posizionamento.

Se utilizzate i nostri servizi, possiamo usare le vostre informazioni nei seguenti modi:

• Utilizziamo le informazioni per fornirvi le informazioni necessarie in merito alla vostra richiesta per un particolare servizio/servizi. Per esempio, se inviate una richiesta attraverso il modulo di contatto o altri moduli, Translatus Language Services Ltd. può raccogliere le informazioni personali ottenute per fornirvi successive comunicazioni per una collaborazione commerciale.

• Possiamo anche utilizzare i vostri dati per contattarvi e rispondere alla vostra richiesta attraverso il modulo “Contattateci” o il modulo “Richiedi un preventivo”, per fornirvi un preventivo.

• Utilizziamo anche le informazioni personali quando un utente visita il nostro sito web e clicca su un particolare elemento della pagina. In questo caso, vengono raccolte informazioni anonime sulla visita di alcune sotto-pagine del nostro sito web (strumenti di analisi di Google).

Collaborazione con terze parti

Non cediamo in prestito e non vendiamo i vostri dati personali a terze parti. Non condividiamo i dati personali dei nostri utenti o potenziali utenti dei nostri servizi con terze parti.

I nostri dipendenti non hanno il diritto di utilizzare i dati personali che sono stati raccolti per scopi di collaborazione tra gli utenti dei nostri servizi e Translatus Language Services Ltd.

Sebbene sia improbabile, in caso di un decreto del tribunale da parte di un’autorità giurisdizionale autorizzata, può essere richiesto a Translatus Language Services Ltd. di fornirli insieme alle informazioni richieste. Translatus Language Services Ltd. prenderà le precauzioni necessarie per assicurarsi che gli enti autorizzati abbiano motivi validi per richiedere tali informazioni.

Sicurezza e privacy

Translatus Language Services Ltd. protegge i dati personali dall’accesso e cessione non autorizzati.  Translatus Language Services Ltd. mette in atto misure di sicurezza organizzative, tecniche e fisiche per proteggere i dati personali raccolti.

Cookie e altre tecnologie di tracciamento

Le informazioni fornite dai cookie appropriati ci aiutano a comprendere il modo in cui i nostri utenti utilizzano il sito. In questo modo, possiamo migliorare la qualità dei contenuti per gli utenti e offrire un’esperienza di navigazione migliore. I cookie opzionali includono i cookie di Google Analytics (cookie che tracciano il traffico e analizzano le performance del sito web che Translatus Language Services Ltd. fornisce come dati statistici senza i dati personali dei singoli utenti) e i cookie dei social network (es. Facebook), che permettono ad un utente di condividere un determinato contenuto attraverso il proprio account di social network. La prima volta che accederete al Sito, comparirà un banner che indica la presenza dei cookie e vi chiederà di accettarli. Continuando ad usare il Sito, acconsentite all’uso dei cookie.

L’utente del sito web può limitare o disattivare, in qualsiasi momento e indipendentemente, la ricezione dei cookie tramite le impostazioni del browser. Si prega di notare che la disattivazione dei cookie può incidere sulle funzionalità e sulla vostra interazione con il nostro sito web.

Ogni volta che gli utenti accettano i cookie, non ci assumiamo alcuna responsabilità per la perdita di funzionalità e/o per la qualità del contenuto del sito web.

Per maggiori informazioni su come configurare le impostazioni del browser per i cookie, vi invitiamo a consultare i seguenti link:

  • Clicca qui per maggiori informazioni sulla modalità di navigazione anonima e sulle impostazioni dei cookie in Firefox
  • Clicca qui per maggiori informazioni sulla modalità di navigazione anonima e sulle impostazioni dei cookie in Google Chrome
  • Clicca qui per maggiori informazioni sulla modalità di navigazione anonima e sulle impostazioni dei cookie in Internet Explorer
  • Clicca qui per maggiori informazioni sulla modalità di navigazione anonima e sulle impostazioni dei cookie in Safari.

Visitando il seguente link potete imparare di più sui cookie:

https://europa.eu/european-union/abouteuropa/cookies_it 

Utilizzando questi siti web, si presume che gli utenti conoscano e accettino sempre i termini e le condizioni d’uso, comprese le clausole sul trattamento e la protezione dei dati personali e le opzioni dei cookie.

Quali opzioni avete?

Potete scegliere di non condividere le informazioni che avete richiesto con noi. Si prega di notare, tuttavia, che alcune informazioni sono richieste per fornirvi un feedback sui prodotti o i servizi che state cercando o per rispondere alla vostra richiesta tramite il modulo “Richiedi un preventivo”.

Accesso e aggiornamento dei vostri dati personali

Per rivedere o aggiornare i vostri dati personali e assicurarvi che siano corretti, vi preghiamo di inviarci una e-mail a info@translatus.hr. Translatus Language Services Ltd. farà tutto il possibile per fornirvi i dati richiesti entro 30 giorni dalla vostra richiesta. I vostri dati saranno aggiornati, modificati o, se necessario, eliminati. Se, per qualsiasi ragione, non saremo in grado di soddisfare la vostra richiesta entro 30 giorni, sarete informati su quando i dati saranno disponibili. Anche se è improbabile che non saremo in grado di fornirvi i dati richiesti, sarete informati del motivo per cui non possiamo fornirveli.

Domande sulla presente informativa sulla privacy

In caso di ulteriori domande o dubbi sulla protezione dei vostri dati personali, si prega di inviare una e-mail a info@translatus.hr. Qualsiasi richiesta o reclamo relativo alla privacy verrà registrato e esaminato. Inoltre, i risultati dell’indagine saranno salvaguardati. Se l’obiezione si rileva giustificata, prenderemo tutte le misure appropriate.

Recesso

Tutti i contenuti del nostro sito web sono messi a disposizione degli utenti per fornire informazioni aggiornate e precise sui nostri servizi e sulla nostra società.

Translatus Language Services Ltd. non è responsabile dell’accuratezza delle informazioni/consigli/suggerimenti/altri contenuti a cui si fa riferimento sul nostro sito web.


Termini e Condizioni Generali

Informazioni generali

I presenti Termini e Condizioni generali si applicano a tutti i contratti di servizi linguistici tra noi (Translatus Language Services Ltd.), il contraente e i nostri clienti, salvo diverso accordo scritto. I Termini e le Condizioni Generali dovranno essere accettati dal cliente, o dai nostri clienti al momento dell’emissione dell’ordine e applicati per l’intera durata del rapporto commerciale. Ulteriori condizioni generali di servizio, contratti, termini di consegna o analoghi regolamenti commerciali saranno vincolanti solo se concordati espressamente per iscritto da parte nostra.

I nostri servizi

Forniamo al committente (ovvero ai nostri clienti) traduzioni di alta qualità e altri servizi linguistici. Eseguiamo gli ordini correttamente, velocemente e con la massima cura possibile.

Le informazioni e i documenti necessari per ottenere traduzioni di qualità devono essere fornite dal cliente puntualmente e senza doverle richiedere esplicitamente.

Una terminologia specifica come richiesto per la traduzione di un cliente sarà applicata solo se richiesto al momento dell’ordine del servizio, o se il cliente mette a disposizione glossari specifici, illustrazioni, tabelle, abbreviazioni, ecc.

Noi, come fornitori del servizio, ci riserviamo il diritto di chiedere ad un cliente chiarimenti sul testo originale. Tuttavia, possiamo anche scegliere di tradurre parti vaghe o non chiare del testo al meglio delle nostre attuali conoscenze secondo quello che ci sembra essere il loro vero significato e/o a seconda di come vengono tradotte di solito.

Confidentiality

Tutti i testi, documenti e informazioni forniti dal Cliente dovranno essere trattati come strettamente confidenziali e dovranno essere resi disponibili, senza previa consultazione, solamente alle persone direttamente coinvolte nella traduzione o in altri servizi linguistici – a meno che tali informazioni siano già state pubblicate in documenti pubblici o che siano già note in ambito industriale e commerciale.

Ci impegniamo a mantenere riservati tutti gli elementi di cui veniamo a conoscenza durante la fornitura dei servizi ai clienti. I nostri dipendenti sono vincolati alla riservatezza e firmano un accordo di riservatezza con noi. Translatus Language Services Ltd. non sarà ritenuta responsabile per la divulgazione o l’utilizzo di informazioni già fornite a terze parti o al pubblico, che saranno pubblicate in futuro o che saranno giuridicamente vincolanti in virtù di un mandato emesso da un’autorità giudiziaria competente.

Il Cliente dovrà fornire i suoi dati personali e/o i dati della società che rappresenta di modo che le traduzioni siano propriamente fatturate e inserite nel nostro sistema di gestione di progetti di traduzioni in altre lingue.

Dovete sempre considerare anche la nostra Informativa sulla Privacy. 

Emissione dell’ordine

Il cliente o il committente ci emette gli ordini di traduzione, editing, localizzazione e tutti gli altri ordini relativi alla lingua in formato elettronico via Internet. Questo avviene utilizzando il nostro sistema di gestione di progetti di lingue tramite e-mail o in qualsiasi altra forma. Il cliente ci fornisce online anche tutti i file necessari per completare un ordine particolare, tramite il nostro sistema di gestione progetti di lingua, e-mail, o qualsiasi altro modulo ...

Il cliente può decidere se emettere subito un ordine per il servizio/i servizi o richiedere prima un preventivo. Di solito il preventivo viene inviato al cliente entro poche ore, solitamente entro dodici (al più tardi ventiquattro) ore.

Un preventivo dettagliato può essere emesso solamente dopo che il cliente ha fornito tutti i documenti o file da tradurre e dopo che ha descritto in dettaglio tutti i servizi facoltativi.

Il cliente ha l’obbligo principale di accettare il servizio e la consegna, comprese le consegne parziali. Se il cliente rifiuta o non accetta il servizio o la consegna, entra in mora senza un ulteriore richiamo ed è responsabile di tutti i danni occorsi.

Tutti gli orari indicati si riferiscono all’orario dell’Europa centrale.

Il testo inviato dal cliente o dal committente via Internet e la trasmissione dei relativi file saranno confermati per iscritto da parte nostra. Un ordine sarà considerato accettato solo se lo abbiamo confermato per iscritto.

Non saremo responsabili per gli inadempimenti o ritardi nell’esecuzione che dovuti alla trasmissione incorretta o incompleta del testo sorgente o a causa di parole fuorvianti o errate nel testo sorgente.

I dati ricevuti dal cliente in relazione all’ordine e alla medesima traduzione, disponibili in formato file, rimangono a Translatus Language Services Ltd per scopi di archiviazione. Questi dati saranno cancellati solo su esplicita richiesta del committente/cliente.

Il committente/cliente accetta che Translatus Language Services Ltd possa usare fornitori terzi per garantire alcuni servizi parziali.

Diritti di terze parti

Il cliente o il committente non potranno riconoscere diritti di terze parti alle informazioni, documenti e altri dati trasmessi a noi, al fine di impedirne il trattamento, l’utilizzo, la riproduzione o la pubblicazione dell’elaborazione. Il cliente/committente dovrà risarcire noi, i nostri dipendenti, i nostri fornitori terzi per qualsiasi responsabilità di danni causati da terze parti relativi all’utilizzo, trattamento, valorizzazione o riproduzione di documenti, informazioni e altri dati o alla loro elaborazione.

Compenso

Tutti i servizi sono fatturati secondo i prezzi stabiliti o secondo il listino prezzi in vigore al momento dell’ordine, se non diversamente concordato per iscritto. Per testi brevi, deve essere rispettata la tariffa d’ordine minima.

Le tariffe (i prezzi) sono espressi in kune croate (HRK), per i clienti stranieri in Euro, salvo che sia stata concordata una diversa valuta. Tutti i prezzi sono al netto, IVA esclusa.

Di solito il calcolo del prezzo per le traduzioni si basa sulla lunghezza del testo originale, in modo da poter stabilire in anticipo il prezzo. Salvo diversamente concordato con il cliente, il calcolo del prezzo si basa sul costo di una singola parola. Il calcolo viene fatto utilizzando un apposito software che determina e calcola il numero delle parole del testo fornito.

Il prezzo delle traduzioni può essere anche calcolato basandosi sulle righe o sulle pagine del testo tradotto, se così concordato con il cliente. 1 riga = circa 40 caratteri (senza gli spazi) o dai 50 ai 55 caratteri (con gli spazi), 1 pagina (DIN A4) = circa 25 righe.

Per ordini più considerevoli, può essere richiesto un acconto o un pagamento rateizzato a seconda della lunghezza del testo. Ai privati può essere richiesto di pagare l’intero importo dell’ordine in anticipo.

Ci riserviamo il diritto di addebitare la tariffa intera di traduzione per l’editing e/o la revisione di traduzioni eseguite da traduttori che non sono nostri dipendenti, nel caso in cui queste traduzioni siano di qualità scadente, e la fornitura di questi servizi richiede più tempo e più sforzo della traduzione stessa.

Il costo di una traduzione scritta include: trovare e scegliere la terminologia appropriata, concordare con il cliente la traduzione dei termini professionali e la terminologia usata dal cliente, la traduzione, inserimento di un testo in un particolare elaboratore di testi o digitazione in un file sorgente esistente, il controllo della vostra traduzione, la revisione da parte di un revisore e il controllo finale prima della consegna.

Per quanto riguarda l’interpretariato, traduzione consecutiva o simultanea, per il pagamento si calcola il periodo di tempo trascorso dall’interprete presso il cliente dal momento in cui l’interprete arriva nel luogo dove il cliente ha richiesto l’interprete fino alla fine della riunione (conferenza) al costo della tariffa applicata per l’interpretariato, indifferentemente al tempo dedicato all’effettivo servizio di interpretariato.

In caso di annullamento di un ordine, il lavoro già completato dovrà essere reso e fatturato.

Tutte le offerte e i prezzi sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Consegna

Le date di consegna diventano vincolanti solo dopo che sono state da noi confermate.

Se a causa di imprevisti, non possiamo evadere l’ordine accettato nei tempi concordati, il cliente o l’agenzia di traduzioni saranno immediatamente avvisati del ritardo. Accetteremo riduzioni di costo relativi ai nostri servizi solamente dopo che il periodo di tempo concordato e un ulteriore lasso di tempo ragionevole richiesto per completare il lavoro sia stato superato. Decorso questo secondo termine, il cliente della traduzione o del servizio di interpretariato può rifiutarsi di accettare i nostri servizi.

In caso di forza maggiore, un ritardo nell’erogazione dei servizi è giustificato in proporzione alla durata delle circostanze causate dall’evento di forza maggiore. In questo caso, viene concordata un’ulteriore data di consegna. Per casi di forza maggiore si intendono: disastri naturali, condizioni di tempo avverse che impediscono ai dipendenti di recarsi al lavoro, guerre e operazioni militari, scioperi, proteste, incendi, alluvioni, guasti ai sistemi di alimentazione e ad internet, epidemie, ecc.

Pagamento

Il termine di pagamento per i servizi forniti da Translatus Language Services Ltd. è di quattordici giorni data fattura (trenta giorni al massimo), salvo un’altra modalità di pagamento sia stata concordata in anticipo. In caso di ritardo di pagamento, noi come fornitori di servizi, dovremo addebitare oltre all’importo dovuto gli interessi di mora e altre commissioni previste dalla legge.

Se l’importo della fattura verrà pagato tramite carta di credito, il cliente dovrà segnalarlo al momento dell’ordine e dovrà fornirci il nome della società, la banca che ha rilasciato la carta di credito, il numero della carta di credito, la data di scadenza della carta di credito, e l’intestatario della carta di credito. Il cliente potrà fornirci queste informazioni tramite il modulo online, via email o via fax. Ordinando questo tipo di pagamento, il cliente ci autorizzerà ad effettuare il pagamento della fattura con carta di credito.

Responsabilità

Qualora insorgessero problemi o irregolarità durante la nostra collaborazione commerciale vi preghiamo di segnalarceli prima possibile per trovare un reciproco accordo.

I reclami saranno accolti solo se trasmessi per iscritto, in caso di evidenti mancanze, riscontrate immediatamente dopo la consegna della traduzione o dopo l’erogazione del servizio, fornendo una descrizione dettagliata del difetto; per difetti evidenti, ciò deve essere fatto immediatamente dopo aver controllato la traduzione o il servizio; per difetti nascosti immediatamente dopo che il cliente ne sia venuto a conoscenza.

In caso di difetti evidenti, tutti i reclami devono essere inoltrati entro quattordici giorni dalla consegna della traduzione o del servizio prestato, e in caso di difetti nascosti entro quattordici giorni dopo che il cliente ne sia venuto a conoscenza.

Se un cliente ha debitamente segnalato e spiegato l’obiezione, noi, a seconda della nostra valutazione, potremo sia correggere la traduzione eseguita o il servizio, sia sostituirla con una nuova, sia offrirvi una riduzione del prezzo sia rivedere il contratto o l’ordine. Se una correzione della traduzione contestata o la nuova traduzione non corregge i difetti della prima traduzione, avrete diritto a una riduzione di prezzo o ad una revisione del contratto e gli ordini saranno riformulati.

Translatus Language Services Ltd. non è responsabile di errori causati da informazioni incorrette o incomplete, testi o documenti illeggibili inviati ai fini della traduzione.

Translatus Language Services Ltd. non si assume alcuna responsabilità per difetti di traduzioni di documenti difficili da leggere, illeggibili o incomprensibili.

Non saranno considerati errori di traduzione miglioramenti stilistici o correzioni su una determinata terminologia (termini specifici di un settore industriale o di una società particolare), abbreviazioni, ecc. che non sono stati definiti e spiegati dal cliente al momento dell’emissione dell’ordine.

I servizi eseguiti in caso di emergenza non sono soggetti al diritto di opposizione.

Per assicurare la migliore protezione dei dati e delle informazioni durante la trasmissione elettronica dei testi e dati, usiamo la più recente tecnologia IT per proteggere i vostri dati dall’accesso, abuso, perdita, distruzione e modifica da parte di terze parti.

Non appena completi i nostri moduli online e ce li inoltri, usiamo il protocollo SSL (metodo di crittografia per il trasferimento sicuro dei dati online) sulle nostre pagine web per proteggere i vostri dati e proteggere le vostre transazioni. SSL crittografa tutti i vostri dati personali, compreso il numero della vostra carta di credito, nome e indirizzo durante la trasmissione dati via Internet.

Nessun trasferimento di dati online è sicuro al 100% e Translatus Language Services Ltd. non può garantire la sicurezza assoluta al momento del trasferimento dei vostri dati. In caso di documenti strettamente confidenziali, raccomandiamo che questi documenti siano consegnati direttamente nel nostro ufficio.

Non siamo responsabili per le conseguenze di forza maggiore e di eventi naturali avversi.

Ulteriori reclami non possono essere presentati a noi, così come ai nostri dipendenti, ai rappresentanti e ai nostri assistenti.

Tutte le richieste di risarcimento contro di noi come fornitori del servizio sono limitate al valore di un particolare servizio o all’importo (netto) di una fattura, salvo diversamente predisposto dalla legge. Non siamo responsabili per mancati profitti o danni derivanti.

Referenze

Translatus Language Services Ltd. si riserva il diritto di pubblicare il nome del cliente sul sito internet Translatus Language Services Ltd. e altri materiali promozionali a titolo di referenza.  Translatus Language Services Ltd. rinuncia a tale diritto se il cliente si oppone per iscritto.

Copyright

Translatus Language Services Ltd. come fornitore di servizi linguistici detiene i diritti d’autore sulle traduzioni, su tutti i glossari e elenchi terminologici ecc. che derivano da esse. Questo vale anche per le traduzioni eseguite con l’assistenza dei cosiddetti “CAT tools”.

Altre clausole

La traduzione rimane di proprietà del traduttore fino al ricevimento del pagamento. Fino a quel momento il cliente non ha il diritto di usare quella traduzione.

Il cliente verrà informato per iscritto di eventuali modifiche ai Termini e Condizioni Generali. Saranno ritenute approvate se il cliente non si oppone per iscritto entro due settimane dalla notifica.

Clausola liberatoria

Qualora una delle suddette disposizioni dei presenti Termini e Condizioni Generali sia o diventi non valida o inefficace, ciò non dovrà incidere sulla validità delle altre clausole. In questo caso, la clausola non valida o inefficace sarà sostituita con una clausola che si avvicini il più possibile allo scopo della clausola divenuta non valida o inefficace.

Giurisdizione

Si applica la legge della Repubblica di Croazia.

La giurisdizione del foro competente di Zagabria dovrà essere applicata a tutte le dispute derivanti da questi Termini e Condizioni Generali.

Zagabria, Gennaio 2020

 

 

Richiedi un preventivo CONTATTACI