RICHIEDI UN PREVENTIVO
RICHIEDI UN PREVENTIVO
  • +385 (0)1 5577-014

Software e Localizzazione dei siti Web

Localizzazione: Promozione della confidenza degli utenti nella loro madrelingua

Il vostro sito web e software devono essere adattati alla lingua e cultura dei vostri mercati di riferimento. Tale processo si chiama localizzazione. Gli studi mostrano che localizzare  i vostri materiali genera tre volte di più delle visite al sito web da parte del vostro pubblico di riferimento, dandovi l’opportunità di aumentare le visite.

La localizzazione è molto più di tradurre le parole:

  • Le valute, l’unità di misura e i formati, ecc., devono essere   adattate in modo da corrispondere alle locali  convenzioni del paese di riferimento.
  • Devono essere prese in considerazione diverse disposizioni della tastiera.
  • A volte i caratteri e simboli di punteggiatura dovranno essere convertiti.
  • Le tavole dei colori dovranno essere adattate per corrispondere alla cultura del paese di riferimento.
  • L’interfaccia utenti grafica potrebbe essere rivista (i.e. dimensione dei tasti, le finestre del dialogo, messaggi di errore, i menu).
  • Manuali, online supporto e documentazioni devono essere tradotti.
  • I contenuti multimediali devono essere sincronizzati se richiesto.
  • Le disposizioni legali del paese di riferimento devono essere rispettate (i.e. il diritto di ritiro, le note legali obbligatorie ecc.).

La localizzazione dei vostri siti web o software richiede un flusso di lavoro ben pensato, che noi personalizziamo secondo le vostre necessità. Durante questo processo, noi prendiamo in considerazione i vostri cicli di rilascio e  i vostri ambienti di lavoro (lingue di programma, strumenti di sviluppo, controllo revisione, sistemi di gestione dei contenuti ecc.).

Il nostro traguardo e di rendere il vostro sito web o software il più possibile orientati verso i clienti.

Inviateci la vostra domanda. Saremo felici di offrirvi una consulenza più approfondita  riguardo alle vostre opzioni.