RICHIEDI UN PREVENTIVO
RICHIEDI UN PREVENTIVO
  • +385 (0)1 5577-014

Contollo della qualità

Una buona traduzione non avviene per caso

Il fornire il materiale che trasmette il vostro messaggio senza errori nella lingua di riferimento è il risultato di una meticolosa gestione di qualità. Perché, quando si tratta dell’immagine internazionale della vostra compagnia, non potete essere mai troppo accurati. Una traduzione fatta male è imbarazzante e può distruggere gravemente la vostra reputazione.

Per mantenere un coerentemente alto standard per tutti i nostri traduttori, seguiamo un rigido processo di controllo della qualità. Ciò include

  • il principio di madrelingua: Tutti i nostri traduttori traducono esclusivamente nella loro lingua nativa
  • il principio del paese di traguardo: I nostri traduttori vivono nei paesi della vostra lingua di traguardo e hanno familiarità con la cultura locale
  • il principio della revisione dettagliata: Tutte le traduzioni sono revisionate da un secondo traduttore prima della consegna al cliente
  • conoscenza della materia: I nostri traduttori sono anche degli esperti nelle loro aree di specializzazione
  • cooperazione: Noi lavoriamo insieme con i nostri clienti per assicurare  che possiamo soddisfare  le loro necessità e requisiti in ogni modo.

Noi consideriamo il controllo di qualità come una componente chiave del nostro lavoro e abbiamo certificato i nostri processi in accordo con gli standard internazionali di qualità ISO 9001 e EN 15038.