Computer-assisted translation tools, known as CAT tools, are programs that help translators create translations that are consistent in terminology and style. They consist of a Translation Memory (TM), a sentence database where translated segments are continuously saved throughout the translation process, as well as a terminology management system.
CAT tools allow translators to work more efficiently and accurately. And because all translated sentences are saved in the TM, you never have to translate the same sentence twice – even during future projects.
For you, this not only means time and money savings but also higher quality translations.
Your benefits at a glance:
Localisation tools are used to adapt software products to the linguistic, cultural and technical requirements of your target country. These programs provide similar benefits to CAT tools while increasing productivity and coherence.
We work with the following CAT tools:
In addition, we use the following localisation tools: