Our translators, editors, proofreaders and other language experts live in the country of the target language, i.e. the country where your audience lives. Only native speakers who are immersed in the target culture on a daily basis have the requisite expertise when it comes to local customs and idiosyncrasies, and they are more familiar with linguistic nuances and special references.
All of our linguists have university degrees and professional qualifications in their areas of expertise. In addition to languages, our team members specialise in specific subjects. Many of our translators and editors are also engineers, technicians, physicians, biologists, lawyers or experts in another field.
We are certified according to the quality standards of ISO 9001 and EN 15038, and we regularly pass the mandatory certification procedures with great success. All of our translators, proofreaders and other language experts are selected in accordance with the requirements of EN 15038 and are subject to frequent quality checks.