Angebot anfordern
Angebot anfordern
  • +385 (0)1 5577-014

CAT-Tools

CAT-Tools sind computergestützte Übersetzungsprogramme, die Übersetzern helfen, die sprachliche und stilistische Konsistenz innerhalb der übersetzten Texte zu wahren. Sie bestehen aus einer Satzdatenbank, in der Übersetzungen während der Arbeit kontinuierlich gespeichert werden (das sog. Translation Memory oder TM), sowie einem Terminologieverwaltungssystem, in dem Ihre Fachbegriffe mit klaren Verwendungsregeln eingetragen werden können.

Durch das Zusammenspiel von Translation Memory und Terminologiemanagement können Übersetzer ihre Arbeit mit hoher Effizienz und Genauigkeit ausführen. Und da alle übersetzten Sätze im TM gespeichert werden, müssen Sie denselben Satz nie zweimal übersetzen lassen – auch nicht bei künftigen Projekten.

Für Sie bedeutet dies nicht nur Zeit- und Kosteneinsparungen, sondern auch qualitativ hochwertigere Übersetzungen.

Ihre Vorteile auf einen Blick:

  • Konsistenzwahrung
  • Erhöhte Qualität
  • Kostenreduzierung
  • Rasche Auftragsabwicklung
  • Umsatzsteigerung

Zur Anpassung von Softwareprodukten an die sprachlichen, kulturellen und technischen Anforderungen des Ziellandes werden sog. Lokalisierungs-Tools eingesetzt. Diese Programme bieten ähnliche Vorteile wie die CAT-Tools und sorgen ebenfalls für höhere Produktivität und inhaltliche Übereinstimmung.

Wir arbeiten mit den folgenden CAT-Tools:

  • SDL Trados
  • STAR Transit
  • Across
  • MemoQ
  • Memsource
  • Wordfast

Außerdem setzen wir folgende Lokalisierungs-Tools ein:

  • SDL Passolo
  • Alchemy Catalyst