Angebot anfordern
Angebot anfordern
  • +385 (0)1 5577-014

Desktop Publishing (DTP)

Visuell ansprechende Übersetzungen

Sie haben viel Zeit und Kreativität in das Design Ihrer Werbe- und Informationsmaterialien gesteckt. Nun sollen diese Dokumente in eine südosteuropäische Sprache übersetzt und dabei auch grafisch umgesetzt werden. Damit Ihnen hierdurch kein zusätzlicher Aufwand entsteht, übernehmen wir die vollständige Bearbeitung Ihrer Dokumente, von der Übersetzung bis zum druckfertigen Layout. Mit unserem Rundum-Paket bekommen Sie alles aus einer Hand: Unsere DTP-Spezialisten stellen sicher, dass die Übersetzungen, die wir von unseren Sprach- und Kulturexperten geliefert bekommen, perfekt an das Format Ihrer Vorlagen angeglichen werden. Für Sie bedeutet dies nicht nur weniger Herumtelefonieren, sondern auch Zeit- und Kosteneinsparungen.

Vertrauen Sie uns bei der Übertragung Ihrer

  • Newsletter
  • Broschüren
  • Bedienungsanleitungen
  • Präsentationen
  • Bücher
  • u.v.a

in Ihre Zielsprachen. Die Layout-Merkmale Ihres Ausgangsdokuments wie Raster, Schriftarten und Bilder, sowie die Elemente Ihres Corporate Designs, behalten wir bei. So treten Sie in allen Zielmärkten einheitlich auf.

Gern kümmern wir uns neben der Umsetzung der Texte auch um die länderspezifische Anpassung Ihrer Dokumente. Dazu gehören zum Beispiel:

  • Prüfung und Anpassung von Trennungsregeln
  • Lokalisierung von Abbildungen, Diagrammen und Tabellen
  • Anpassung an die regionale Typografie
  • Korrektur und Übernahme von Sonderzeichen
  • Anpassung von Text-Überlängen

Im Anschluss erhalten Sie die Übersetzung im Ausgangsformat, z.B. als InDesign-Datei oder fertiges PDF-Dokument, zurück. Gerne übernehmen wir auch die Erstellung einer lektorierten und geprüften Druckvorlage.

Sprechen Sie uns einfach an. Wir übertragen Ihre Dokumente formvollendet in die Sprache Ihrer südosteuropäischen Zielgruppen.